分类
美股期权交易基础

新手学习外汇交易的12点建议

Results for tu seras à la hauteur translation from French to English

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

French

tu seras à la hauteur

English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

French

English

French

English

Last Update: 2012-02-02
Usage Frequency: 1
Quality:

French

English

Last Update: 2011-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:

French

English

right to the very stop

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

English

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

English

measuring up - canadian results of the oecd pisa study:

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

English

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

English

• canadian health network -- women

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

à la hauteur de

English

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: IATE

French

être à la hauteur

English

Last Update: 2020-12-23 新手学习外汇交易的12点建议 新手学习外汇交易的12点建议
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

French

être à la hauteur

English

cut the mustard

Last Update: 2018-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

French

etre à la hauteur

English

here's to the heroes

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

French

etre à la hauteur

English

straight to the bank

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

French

etre à la hauteur

English

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

French

ajuster à la hauteur

English

scale to height

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

French

correspondant à la hauteur

English

that corresponds to the height

Last Update: 2011-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

French

tu seras tout à moi

English

you're coming back to me

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

French

parvenir à la hauteur

English

reach the pitch

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

French

soyons à la hauteur.

English

let us not be found wanting.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

French

toujours à la hauteur.

English

and big enough to cope.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 新手学习外汇交易的12点建议 新手学习外汇交易的12点建议 新手学习外汇交易的12点建议 1
Quality:
Reference: Anonymous

French

English

Last Update: 2011-07-27
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:

MyMemory is the world's largest Translation Memory. It has been created collecting TMs from the European Union and United Nations, and aligning the best domain-specific multilingual websites.

We're part of Translated, so if you ever need professional translation services, then go checkout our main site

We use cookies to enhance 新手学习外汇交易的12点建议 your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK

就要去外企面试了,怎样快速提高自己的口语?

Realistically, you can’t improve your spoken English overnight. But you can perform better in your interview with your current English by raising your confidence and comfort level. As a foreign executive and native English speaker, here are a few key insights that can help you do this.

First of all, although I’ve lived and worked in China for over 20 years, my Mandarin is terrible! As a result, I have huge respect for the millions of people here who can speak English far better than I can speak Mandarin, without even having lived overseas before. This is important to mention because I meet too many Chinese professionals who are self-conscious and hesitant about communicating with foreigners like me in English. I just want to tell 新手学习外汇交易的12点建议 you, you shouldn’t be.

No need to overthink your words, grammar, and/or accent

Here’s the most important thing I’ll say about your speaking English to a foreign manager or executive like me. As long as you can express your thoughts to me and the main point(s) of what you want to say, I don’t really care how your English sounds. It doesn’t matter to me how slowly you talk. I don’t care that your accent or grammar isn’t perfect, as long as you can make yourself understood.

As a result, there’s no need for you to get so nervous worrying that your English isn’t good enough when speaking with me. There’s no need for you to overthink and focus so much of your attention on your words and sentences. I’m fully aware that English is your 2nd language. I just need to understand the main point(s) of what you want to communicate to me.

It’s about the quality of your thoughts and ideas

What I pay attention to most is if what you have to say may be interesting to me. As long as you have something interesting to say then I’m going to make every effort to listen to you and give you every chance to say it. It’s the quality of your thoughts and ideas that I care about most. Actually, this is the case whenever you’re speaking with your boss, your senior management, or a client, no matter what language you’re speaking, or whether you’re talking to a foreigner or not.

One candidate that I interviewed for one of my career development book, Develop Yourself As A Future Executive, Today, understood this well. In his job, he often had to communicate with senior managers, many of whom were foreigners. For a long time, he would always get very nervous speaking with them in English.

Finally, he figured it out. He realized that these senior managers were not judging what he said by how fluent his English was. Instead, they 新手学习外汇交易的12点建议 were assessing what he had to say. If his ideas were good and his thought process was solid, then whatever he said would sound good. He began to place a greater emphasis on citing facts, references, and background information, which, low and behold, helped make him much more easily understood by others. By focusing more on what he was saying and making sure that it had merit and weight, he became more confident and much less nervous when speaking to others in English.

We’re not as critical as you think

I can absolutely confirm this. I’ve been a part of many meetings that have involved non-native, English speaking professionals presenting something to other foreigner managers and executives. Not once have I ever heard someone say afterwards, “I don’t like his proposal, his accent is too heavy.” Or, “His grammar isn’t good enough for me 新手学习外汇交易的12点建议 to consider his recommendation.”

If anything, it’s the opposite. As a foreigner who is working in another country, I can tell you that I really make an effort to understand what you have to say. I’m not interested in being critical of your English skills. I just 新手学习外汇交易的12点建议 新手学习外汇交易的12点建议 want to understand your key points and ideas. I believe this is the same for many other managers and executives who communicate often with non-native, English speakers.

So if you want to communicate more effectively as a professional in your second language, if you want others to buy into what you say at work and in business situations, then focus on the quality of your thoughts and the validity of what you say. In fact, this is the key to 新手学习外汇交易的12点建议 communicating effectively in any language you’re speaking in.

If you need help performing well in your job interviews in English, join my Zhihu Live tomorrow night (Thursday, 1/19)! I’ll have many 新手学习外汇交易的12点建议 very practical tips & examples for you on this topic!

新手学习外汇交易的12点建议

gratu

Representamos as ind�strias paranaenses nos �mbitos p�blico e privado para promover o crescimento sustent�vel de todos os segmentos industriais, contribuindo para o desenvolvimento do Paran�.

mercado

Mais de mil empres�rios beneficiados com capacita��es, encontros e miss�es internacionais (2020 e 2021).

casa da ind�stria

N�s usamos cookies e outras tecnologias semelhantes para melhorar a sua experi�ncia em nossos servi�os, personalizar publicidade e recomendar conte�do de seu interesse. Ao utilizar nossos servi�os, voc� concorda com tal monitoramento. Informamos ainda que atualizamos nossa Pol�tica de Privacidade. Conhe�a nosso Portal da 新手学习外汇交易的12点建议 Privacidade e veja a nossa nova Pol�tica. Saiba mais. Aceitar

Results for standard gifam translation from French to English

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

French

English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

French

English

French

English

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 7
Quality:

French

English

Last Update: 2017-02-20
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference: Translated.com

French

English

Last Update: 2016-12-10
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Translated.com

French

English

Last Update: 2012-12-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

French

English

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Wikipedia

French

English

Last Update: 2014-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: IATE

French

English

Last Update: 2012-05-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: IATE

French

English

Last Update: 2016-12-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.com

French

English

Last Update: 2017-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.com

French

English

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: IATE

French

English

Last Update: 2021-07-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Agwingate

French

English

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Agwingate

French

English

no standard way.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Agwingate

French

English

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Agwingate

French

English

the standard telephone:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Agwingate

French

English

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Agwingate

French

English

Last Update: 2013-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

French

English

standards of weights and measures

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

French

English

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Wikipedia

French

English

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:

MyMemory is the world's largest Translation Memory. It has been created collecting TMs from the European Union and United Nations, and aligning the best domain-specific multilingual websites.

We're part of Translated, so if you ever need professional translation services, then go checkout our main site

We use cookies to enhance your 新手学习外汇交易的12点建议 experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK